– Sorin Titel, De lange reis van de gevangene (roman, Meulenhoff, 1981).

– Urmuz, Na het onweer , met een nawoord van de vertaler (verhalen, Meulenhoff, 1985).

– ***, Roemenië. Verhalen van deze tijd (Meulenhoff, 1988).

– Norman Manea, Leergeld , met een nawoord van de vertaler (verha­len, Meulenhoff, 1989).

– Marin Sorescu, Jonas & Het vlot van de Medusa (toneel, CREA, 1989).

– Mircea Dinescu, De dood leest de krant (poëzie, Meulenhoff, 1990).

– Matei Vişniec, De ter dood veroordeelde toeschouwer (toneel, pre­mière bij CREA in juni 1991, uitgegeven in eigen beheer, novem­ber 1991).

– Norman Manea, Het verhoor (drie novellen, Meulenhoff, 1992).

– Ana Blandiana, Kopie van een nachtmerrie (verhalen, Van Gennep, 1992).

Byzantijnse kunst uit Roemenië (Catalogus, Rijksmuseum Het Catherijne­con­vent, 1994).

– Mircea Cărtărescu, Travestie (roman, Meulenhoff, 1996).

– Ana Blandiana, Gedichten (poëzie, Go-Bos Press, 1998).

– Valeriu Butulescu, Oases van zand . Aforismen (Go-Bos Press, 2004).

– Magda Cârneci, Chaosmos (poëzie, Go-Bos Press, 2004).

– ***, Moderne Roemeense verhalen (Atlas, 2008)

– Mircea Eliade, Jeugd zonder jeugd (novelle, Meulenhoff, 2009)

– Mircea Cărtărescu, De Wetenden (roman, De Bezige Bij, 2010)

– Mircea Cărtărescu, De trofee (roman, De Bezige Bij, 2012).

– Ion Creangă, Blanke-Moor en andere sprookjes (met Jan H. Mysjkin), (Go-Bos Press , 2014).

- ***, Een bloem van bloed met besneeuwde blaadjes (met Jan H. Mysjkin), (bloemlezing Moldavische poëzie, Poëziecentrum, ter perse 2015).

– Mircea Cărtărescu, Het onmetelijke mausoleum (roman, De Bezige Bij, 2015).

– Varujan Vosganian, Het boek der fluisteringen (roman, Pegasus, 2015)

– Costache Negruzzi, Alexandru Lăpușneanu (novelle, MNLR, 2017)

– Mihail Sebastian, Sinds tweeduizend jaar (roman, De Bezige Bij, 2018)

– Anton Holban, Een dood die niets bewijst (roman, Pegasus, 2019)

– Mateiu I. Caragiale, Schelmen van het Oude Hof (roman, Pegasus, 2019)

– Mircea Cărtărescu, Solenoïde (roman, De Bezige Bij, 2022

– Varujan Vosganian, Het spel van de honderd bladeren (roman, Pegasus, 2022)

Overige vertalingen

In diverse tijdschriften en bloemlezingen zijn vertalingen van mijn hand verschenen van het werk van Roemeense auteurs, zowel proza als poëzie. Hiernaast zijn er, dankzij de inspanningen van en in samenwerking met collega Jan Mysjkin, driemaal een Roemenië-nummer verschenen van een Vlaams tijdschrijft ( Gierik en Deus ex Machina ).