Martinus Nijhoff Vertaalprijs voor Jan Willem Bos

De Martinus Nijhoff Vertaalprijs, de belangrijkste onderscheiding voor literaire vertalers, gaat dit jaar naar Jan Willem Bos, voor zijn vertaaloeuvre vanuit het Roemeens naar het Nederlands. Met de prijs van 35.000 euro, die eerder al aan meer dan negentig vertalers werd uitgereikt, onderstreept het Cultuurfonds het belang van vertalen en het bereikbaar maken van internationale literatuur voor breed publiek. De prijs werd uitgereikt door Cultuurfonds-voorzitter Pauline Meurs op donderdag 7 maart 2019 op het kantoor van het Prins Bernhard Cultuurfonds in Amsterdam

www.cultuurfonds.nl/nieuwsbericht/martinus-nijhoff-vertaalprijs-voor-jan-willem-bos


Martinus Nijhoff Vertaalprijs voor Jan Willem Bos

De Martinus Nijhoff Vertaalprijs, de belangrijkste onderscheiding voor vertalers, gaat dit jaar naar Jan Willem Bos, voor zijn vertaaloeuvre vanuit het Roemeens naar het Nederlands. Hij vertaalde onder meer het omvangrijke drieluik 'Orbitor' van Mircea Cărtărescu. Met de prijs van 35.000 euro onderstreept het Cultuurfonds het belang van vertalen en het bereikbaar maken van internationale literatuur voor breed publiek.

Vertaalmeester en ambassadeur
‘Jan Willem Bos komt de prijs toe voor het meesterschap waarmee hij zeer veeleisende en complexe literaire werken uit het Roemeens in het Nederlands vertaald heeft, maar ook voor zijn voorbeeldige ambassadeurschap van de Roemeense taal en literatuur in Nederland’, aldus Maarten Asscher bij de aankondiging van de prijs dinsdagavond in Amsterdam.

Naast voorzitter Maarten Asscher, bestaat de jury van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs dit jaar uit Henri Bloemen, Eric Metz, Hilde Pach, Marjolein van Tooren en Marjoleine de Vos. Zij lazen en beoordeelden de afgelopen maanden werk van de kandidaten voor de prijs en kozen unaniem voor Jan Willem Bos.



Tijdens een avond van de Amsterdamse Schwob Leesclub in de Bibliotheek van het Letterenfonds op 27 november hoort Jan Willem Bos dat hij de Martinus Nijhoff Vertaalprijs krijgt.


Cărtărescu vertaling kroon op het werk
Jan Willem Bos (1954) brengt sinds 1981 vertalingen uit het Roemeens uit. Zijn bekendste en belangrijkste werk als literair vertaler is zonder twijfel het drieluik Orbitor, drie onderling samenhangende romans van de hedendaagse, modernistische schrijver Mircea Cărtărescu. De romans verschenen in ons land onder de titels De wetenden (2010), De trofee (2012) en Het onmetelijk mausoleum (2015). Met de trilogie heeft niet alleen de schrijver zelf, maar ook zijn Nederlandse vertaler een kroon op zijn werk gezet.

Naast zijn omvangrijke vertaaloeuvre maakte Jan Willem Bos woordenboeken Roemeens-Nederlands en Nederlands-Roemeens, publiceerde hij bloemlezingen met verhalen van Roemeense auteurs, publiceerde hij talloze artikelen over Roemenië, alsmede twee persoonlijke nonfictie-boeken over dat land.

Uitreiking met speciale vertalersavond Spui25
De uitreiking van de vertaalprijs is op donderdag 7 maart 2019 bij het Cultuurfonds, met aansluitend een speciale vertaalavond in Spui25 in Amsterdam.

Grootste letterenprijs van Europa
De Martinus Nijhoff Vertaalprijs is de belangrijkste onderscheiding voor vertalers in Europa. Het Cultuurfonds reikt deze prijs ter nagedachtenis aan dichter en vertaler Martinus Nijhoff sinds 1955 jaarlijks uit. Aan de Martinus Nijhoff Vertaalprijs prijs is een bedrag verbonden van 35.000 euro.

Go-Bos Press wint Romanian Business Award 2018

Op de onlangs gehouden Romanian Business Day in het stadion De Galgenwaard te Utrecht werd aan Jan Willem Bos de Romanian Business Award uitgereikt in het kader van cultureel ondernemerschap.Via zijn uitgeverij Go-Bos Press richt hij zich vooral op de Roemeense literatuur, maar heeft daar ook door hem zelf geschreven boeken aan toegevoegd. Wij denken daarbij aan het gezaghebbend standaardwerk van de woordenboeken Nederlands-Roemeens en Roemeens-Nederlands. Waaraan een specialistisch woordenboek is toegevoegd het Juridisch-Economisch woordenboek en uiteraard ook in beide talen. Een bijzondere uitgave is zijn eigen werk “Verdacht” dat zijn eigen Securitate dossier is omdat hij in de periode voor 1989 een aantal jaren woonde en werkte in Boekarest. Jan Willem Bos is een Roemenië deskundige pur sang en is actief als vertaler van Roemeense literatuur in het Nederlands,beëdigd tolk-vertaler Roemeens,publicist, lexicograaf, schrijver, uitgever, reisleider, spreker, docent en redacteur.


Ambasadorul României la Haga, Brândușa Predescu, a înmânat traducătorului, jurnalistului și scriitorului olandez #JanWillemBos, la 28 septembrie a.c., Ordinul "Meritul Cultural" în grad de Mare ofițer, Categoria F – Promovarea culturii, distincție care i-a fost conferită de Președintele României, Klaus-Werner Iohannis. Distincția a fost acordată „în semn de apreciere pentru contribuția sa la promovarea literaturii române în spațiul cultural olandez. Ambasadorul român a evidenţiat, cu acest prilej, activitatea editorialistă și jurnalistică a lui Jan Willem Bos dedicată, pe un parcurs de 40 de ani, vizibilizării culturii și literaturii române în societatea olandeză. Jan Willem Bos a mulțumit pentru distincția acordată și a evocat câteva dintre momentele cele mai semnificative ale activității sale: întâlnirea cu România și limba română, redactarea a peste 150 de articole despre România, a 10 cărţi referitoare la România și a trei dicţionare, prelegeri pe diferite teme românești. Evenimentul a inclus și lansarea ultimei traduceri în neerlandeză a cărții lui Mihail Sebastian "De două mii de ani", traducere realizată de Jan Willem Bos, și un recital de pian susținut de Laura Bos, repetiteur la Teatrul Koblenz din Germania, care a interpretat lucrări de George Enescu și Johannes Brahms. La ceremonia de decorare au participat directorul ICR Bruxelles, reprezentanți ai Ministerului olandez al Afacerilor Externe, ai mediului literar și cultural olandez, al corpului diplomatic acreditat la Haga, coloratori apropiați și familia lui Jan Willem Bos. #România100 Ministerul Afacerilor Externe/ Ministry of Foreign Affairs, Romania ICR Bruxelles

Mihai Sebastian

Sinds tweeduizend jaar

In het Roemenië van begin jaren twintig komt een jonge Joodse student tot de ontdekking dat hij zich niet langer thuis voelt in de wereld. Hij wordt bedreigd en in elkaar geslagen door antisemitische medestudenten, maar voelt zich ook niet verwant met zijn Joodse leeftijds genoten. Hij wandelt door de straten van de hoofdstad, waar hij gokt, drinkt en spreekt met revolutionairen, fanatici en libertijnen. Van Boekarest tot Parijs probeert hij een manier te vinden om zich te verhouden tot de vijandige duisternis die over Europa valt.

Sinds tweeduizend jaar verscheen voor het eerst in 1934 en is een heldere, vaak schokkende kroniek over veerkracht en wanhoop in tijden van populistische retoriek en oorlogsdreiging.


Decrete de decorare semnate de Președintele României, domnul Klaus Iohannis

09 martie 2018

Președintele României, domnul Klaus Iohannis, a semnat vineri, 9 martie a.c., decretele de decorare a unor personalități din Regatul Țărilor de Jos.

Astfel, în semn de înaltă apreciere pentru sprijinul acordat României, în perioada în care a îndeplinit funcția de Prim-ministru al Regatului Țărilor de Jos, în vederea finalizării negocierilor de aderare a țării noastre la Uniunea Europeană, pentru susținerea dezvoltării relațiilor pe multiple planuri dintre cele două țări, Președintele României a conferit Ordinul Național „Steaua României” în grad de Mare Cruce Excelenței sale domnului Jan Peter Balkenende.

De asemenea, în semn de înaltă apreciere pentru sprijinul acordat României, în perioada în care a îndeplinit diferite demnități ale Regatului Țărilor de Jos și ale Uniunii Europei Occidentale (WEU), în vederea aderării țării noastre la Organizația Tratatului Atlanticului de Nord și la Uniunea Europeană, pentru promovarea constantă a legăturilor româno-olandeze, îndeosebi prin stimularea schimbului de experiență între tinerii ambelor țări, Președintele Klaus Iohannis a conferit Ordinul Național „Steaua României” în grad de Comandor Excelenței sale domnului Wim van Eekelen.

În semn de deosebită apreciere pentru sprijinul constant oferit comunității românești din Regatul Țărilor de Jos, în vederea păstrării spiritualității românești, Președintele României a conferit Ordinul Național „Serviciul Credincios” în grad de Cavaler preotului dr. Ioan Dură, protopop al Olandei și Belgiei Flamande.

Totodată, în semn de apreciere pentru contribuția avută la dezvoltarea relațiilor economico-comerciale bilaterale dintre România și Olanda, Președintele Klaus Iohannis a conferit Ordinul Național „Pentru Merit” în grad de Ofițer domnului Ben Jager, consul general onorific al României în Regatul Țărilor de Jos.

În semn de apreciere pentru promovarea creației muzicale românești pe diverse scene din Europa și, în mod deosebit, din Olanda, Președintele României a conferit Ordinul „Meritul Cultural” în grad de Mare Ofițer, Categoria F „Promovarea culturii”, domnului Raymond Janssen, dirijor și pianist, Regatul Țărilor de Jos.

De asemenea, în semn de apreciere pentru talentul literar, pentru contribuția avută la promovarea literaturii române în spațiul cultural olandez, Președintele Klaus Iohannis a conferit Ordinul „Meritul Cultural” în grad de Mare Ofițer, Categoria F „Promovarea culturii”, domnului Jan Willem Bos, scriitor și traducător, Regatul Țărilor de Jos.

În semn de apreciere pentru contribuția avută la dezvoltarea relațiilor educaționale și culturale româno-olandeze, Președintele României a conferit Ordinul „Meritul Cultural” în grad de Comandor, Categoria F „Promovarea culturii”, domnului Jan Achtereekte, Președintele Fundației NetSib.

Totodată, în semn de recunoștință pentru grija manifestată față de pacienții români și familiile acestora, pentru sprijinul acordat în perioada de spitalizare și în cea de tratament ambulatoriu, Președintele Klaus Iohannis a conferit Ordinul „Meritul Sanitar” în grad de Comandor, domnului dr. Kees van der Vlies, Spitalul Maasstad din Rotterdam, Regatul Țărilor de Jos.

Decorările au fost făcute la propunerea ministrului afacerilor externe, domnul Teodor-Viorel Meleșcanu.

'Tevens, als teken van waardering voor zijn literair talent, voor zijn bijdrage aan het bevorderen van de Roemeense literatuur in de Nederlandse culturele ruimte, heeft President Klaus Iohannis de Orde "Culturele Verdienste" in de rang van Grootofficier, Categorie F "Bevordering van de cultuur", toegekend aan de heer Jan Willem Bos, schrijver en vertaler, Koninkrijk der Nederlanden."